Showing posts with label Carol. Show all posts
Showing posts with label Carol. Show all posts

July 18, 2012

Aí o tempo virou... / And things change



Maurino Dadá e Zé Caô
Embarcaram de manhã
Era quarta feira santa dia de pescar e de pescador
Se sabe que muda o tempo
Se sabe que o tempo vira
Ai o tempo virou
Maurino que é de guenta guento
Dada que é de labutar labutou
(Dorival Caymmi)
...

E Carol que é de ir até o fim, não foi.

E junto com o semestre, a vida virou para mim. Pedi demissão de um emprego, comecei em outro, fiz 33 anos e perdi alguém muito importante. Mudaram os ciclos de amizade, mudou o trabalho, mudaram meus horários, mudou a família (diminuiu um pouquinho).
Enfim, essa bagunça toda fez com que eu falhasse com alguns (muitos) posts nesse blog, o que não é justo com aquelas que se desdobram para manter tudo funcionando e atualizado.
Não, eu não comprei nenhuma peça de roupa e pretendo continuar sem comprar ... mas não posso mais me comprometer em fazer as fotos semanais.

Então passo de blogueira a leitora assídua desse blog, afinal ele é feito com muito carinho e empenho. Estarei torcendo até o fim para o sucesso das gurias.

Quem sabe eu apareço por aqui como leitora convidada?

[EN]

And Carol, who's not one to quit, did...


This past semester life really changed for me. I started a new job, turned 33, and lost someone very important to me. Friendships changed, work changed, hours changed, the family changed (got a bit smaller). 


So, with all that going on, I ended up missing a few posts here, which is not fair with the other girls that go through a lot of work to make sure everything is like clockwork around here. 
No, I didn't buy anything, and I plan to stay this way... but I can't promise to update this blog weekly anymore. 
So now I go from blogger to reader, because I know with much love and care this blog is made. I'll be rooting for the success of those girls through the end! 


Maybe I'll show up as a guest blogger sometime. 


May 25, 2012

Tudo (quase) azul!!!



Tudo azul. Será? Confesso que tenho um preconceito quanto à usar tudo da mesma cor, mesmo que seja com jeans. E agora, o que faço? Bom, vamos combinar que roxo é um azul com um pouquinho mais de magenta. Então serve ... hehehe. E assim meu azul se encontrou com o roxo e foram felizes para sempre.

Blusa: Zara | Vestido usado como saia: FreeSurf | Cinto: Brechó | Sapatilha: Crisalys

Olha que gracinha a manga da blusa. ë uma manda fofa toda feita com tirinhas transpassadas. Adoro!!


E o esmalte também azul para dar o charminho.





May 11, 2012

Pode jeans em casamento?



Na semana do jeans, resolvi lembrar de algo especial: o casamento de uma amiga. Sabe aquelas amigas que, por mais que não estejam muito próximas, a gente sempre lembra? É isso aí. A Anelise e o Rapha casaram-se em 2009, no Rio de Janeiro, em uma festa que era totalmente a cara desse casal superdescolado. Nesse caso resolvi que não podia ir com qualquer roupa, então resolvi entrar no clima. Nada melhor que uma peça jeans com um corte que mistura um sei lá o quê de princesinha com um toque de rock`n`roll. Esse foi o resultado.

 Vestido: Omni Ope | Scarpin: Vizzano | Flor do cabelo: Renner


Abaixo os noivos lindos, Anelise e Raphael.



May 4, 2012

Tim Gunn, me desculpe!!!



Tadinho do Tim Gunn, mas ele deve estar muito decepcionado comigo. Me rendi ao clássico: vestido preto. Eu juro, não tenho camisa branca, não tenho calça com corte social e meu único blazer não deve servir para essa lista, afinal ele é vermelho e não tem gola.
Também acrescentei ao look um item que, se essa lista tivesse sapatos, ele com certeza estaria lá. O scarpin preto. É básico e é chique. E foi com dois básicos que consegui compor um look à la Tim Gunn.


Vestido preto: Alassea | Scarpin: Vizzano

April 19, 2012

Saudades da primavera!



Esse tema me fez sentir saudades da primavera. Quando penso em estampa a primeira imagem que me vem à mente é uma quantidade imensa de flores. E assim foi meu look estampado de hoje. Flores, flores e mais flores ... tudo num vestidinho só que comprei para usar enquanto estava grávida. Foi simples mudar o contexto: coloquei um cintinho para marcar a cintura e ele esqueceu de vez o barrigão.

This theme makes me miss springtime. When I think about prints the first thing that comes to my mind is lots of flowers. And that's my printed look for today. Flowers, flowers e more flowers... all in a little dress that I bought when I was pregnant. It was simple to change the context: I put on a little belt just to singe the waist and it forgot it once dressed a baby bump.


Vestido: Blue Steel |  Cintinho do brechó | Casaco: Cereja | Sapatilha: Bottero
Dress: Blue Steel |  Second-hand store belt | Jacket: Cereja | Flats: Bottero


April 12, 2012

Hoje é dia de rock bebê!!!



Tá bom, eu confesso: nunca fui muito do rock. Ok, podem me chicotear por isso, mas eu sempre fui bem mais bossa nova. O Occupy tem isso de legal, faz a gente experimentar, e hoje foi isso que eu fiz. Um vestido de festa que usei duas vezes só, uma camiseta que uso sempre porque amo (o Ivan Mattos, um querido, trouxe para mim da Zoropa), um cinto que estou usando pela primeira vez (desapego da Jaque, amada) e um sapato que ganhei ano passado e nunca usei (desapego da comadre). Resultado ... o visual mais rock`n`roll que eu poderia oferecer ... hehehe.
Aí vai!!!

Camiseta:  Gildan Softstyle | Vestido usado como saia: Omni Ope | Sandália: Satinato | O cinto eu não sei de onde é



April 5, 2012

Um amor em cada porto, ah se eu fosse marinheiro ...



Não, eu não quero ter um amor em cada porto, mas quando conheci meu marido (que é DJ) ele tocava essa música na festa. É gente, isso contribuiu muito para a formação da família que somos hoje.
Portanto nada a declarar. Amo mar, adoro vermelho ... enfim, marinheira!!!!

No, I don't want to have a lover in every port, but when I met my husband (who is a DJ) he played this song at the party. And that contributed to the family we have today. So nothing else to say, I love the sea, and I love read... therefore, sailor!!!!

Vestido: Minina Mimada | Scarpin: Vizzano


March 29, 2012

Visual felino / Feline Look



PS. This post is bilingual and the English version is in Italics.

Quando penso em Animal Print, penso logo nos felinos que tanto amo (onça, pantera, leão). Logo lembrei que tenho um scarpin lindo de oncinha, mas foi na mesma rapidez que percebi que seria difícil usá-lo para trabalhar. Então vamos lá colocar a cabeça para funcionar.
É, foi mais fácil do que eu pensava. Encontrei uma blusa que usei demais no ano passado, e é bem própria para esses dias que já está mais friozinho, mas ainda não é invernão.

Então eis meu Animal Print!!!

When I think about Animal Print, soon comes to my mind the felines I so much love: lion, tiger, panter. So I recalled that I had a pretty styletto, but as soon as I thought about wearing it for my look I realised it'd be difficult to go to work with them on my feet. So I decided to think a little more about my look today.
And it was easier than I thought. I found this blouse that I wore a lot last year, and is suitable for this first autumm days.


Here's my animal print!!!

Blusa Minina Mimada | Calça Jeans Volcom | Bota Ramarin | Óculos Michael Kors
Blouse Minina Mimada | Jeans Volcom | Boots Ramarin | Glasses Michael Kors



March 15, 2012

Camiseta, o mais difícil!!! / T-shirt: the hardest!!!



Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half.

Pois é, o título desse post fala muito sobre mim. Eu sou uma daquelas pessoas que não tem camiseta, nem velha e menos ainda nova. E o que a gente faz quando tem que montar o look com uma peça que não tem? Abre o armário do marido. A minha salvação é que camiseta é o que mais tem lá, então pude escolher. Como ele é muito maior do que eu (as camisetas são todas tamanho GG), apelei para o cintinho, afinal eu não queria voltar ao meu visual de quando tinha 15 anos e usava aqueles camisetões gigantes largados por cima de qualquer calça.


Calça Rabush | Sapato Barth | Camiseta ProSide | Cinto comprado num brechó no Bom Fim


Pants: Rabush | Shoes: Barth | T-shirt: ProSide | Belt bought in a vintage shop at Bom Fim, a neighbourhood here in Porto Alegre 



The post's title tells a lot about me. I'm one of those people who ain't got t-shirts, not even old ones. So, what do you do when you need something to come up with a look and you ain't got it? You open your husband's closet. What saved me is that t-shirts are almost all he has, so I got to choose. But as he's much bigger than I am (all t-shirts are XL), I had to use a belt, as I didn't want to go back to my teens when I wore those giant t-shirts on top of anything.


March 14, 2012

Guest Blogger/Leitora Convidada: Ingrid



Quem é você?
Eu sou a Ingrid... mais conhecida como Guiga. Sou jornalista de formação mas diagramadora por opção. Aliás, trabalho com a Carol aqui do Occupy! Tenho 32 anos hoje... amanhã terei 33!
I’m Ingrid... aka Guiga. I’m a journalist and news designer. By the way, I work with Carol, from Occupy! I’m 32 today... but tomorrow I’ll be 33.

Qual seu estilo?
Meu estilo é bem despojado. Acho lindo quem sabe se arrumar... compôr roupa com acessórios, estar sempre no salto alto... mas eu sou mais aquele estilo jeans+camiseta+all star. Aqui pro blog é que tentei criar um look mais "mocinha"! 
My style is very casual. I envy people that knows how to dress neatly... put an outfit together, wear heels all the time... but I’m more a “jeans+t-shirt+all star” kinda girl.For the blog I chose a more put together, lady-like outfit.

Como costuma ser seu processo de compra de roupas/sapatos/acessórios?
Não me ligo em marcas. Se gosto da roupa e acho que vou usar bastante, que preciso dela, e que o preço está bom, compro. Se achei linda mas prevejo que vou usar pouco, não compro. Sapato e acessórios eu compro pouco. Gosto de comprar blusas e calças jeans.
I don’t really care much for brands. If I like something and I think it’ll be usefull, I buy it. If I find it gorgeus but I know I’m not gonna wear it that much, I don’t buy it. I don’t buy many shoes or accessories. I like to buy tops and jeans pants.

Qual a última peça que comprou?
Uma baby look numa loja de artigos esotéricos. Estava passando, resolvi entrar pra olhar os incensos, e me apaixonei pela blusa! Isso foi semana passada.
A baby look T-shirt in a store that sells esoteric items. I fell in love for it! That was last week.

O que acharia de passar um ano inteiro sem comprar?
Não sou muito consumista, mas acharia bem difícil, pois adoro dar aquela olhadinha nas lojas e acabo saindo com uma peça ou duas!
I’m not much of a consumist, but I would find it very hard to do, ‘cause  I love to window shop and ocasionally I end up going home with a piece or two of clothing!


T-Shirt "podrinha" do Bambi: C&A | Saia lápis jeans: mamãe que fez
Sapato: Arezzo | Colar: eu que fiz | Pulseiras: eu que fiz



Bambi's T-Shirt: C&A | Jeans skirt: made by my mom
Shoes: Arezzo | Necklace: made by myself | Bracelets: made by myself

March 8, 2012

Branco e preto é chique / Black and white is chic



Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half.

O branco e o preto nasceram um para o outro, e nada melhor do que usar uma das combinações preferidas de Coco Chanel em pleno Dia Internacional da Mulher. Claro que ninguém quer ficar parecendo um pinguim, mas a gente precisa concordar que essa combinação é chique (até os pinguinzinhos tem uma certa elegância ... hehehe). Para montar meu look dessa semana, fui buscar alguma referência e encontrei composições lindas e totalmente usáveis.


Estava pensando em algo com um shortinho, já que essa é minha última semana de férias. Achei!!! E vou dizer que adorei o resultado e provavelmente vou usar muito ainda. Quer ver como ficou? Então olha.

Short: Zara | Blusa: Minina Mimada | Rasteirinha: Via Uno


[EN]

Black and white were meant for each other, and there's nothing better than to wear Coco Chanel's favorite combination of colors on International Women's Day. Of course no one wants to look like a penguin, but we have to agree that this is a very chic combination (even the penguins have an elegant air about them). To create my look this week, I went in search of inspiration, and found some very pretty and wearable combinations. 

I was thinking to put something together with shorts, since this is my last week of vacation. And I found it! And I love the results and I'll wear this a lot. 


March 1, 2012

Mais antigo impossível! / This couldn't be any older!



A proposta dessa semana é vestir a roupa mais antiga do armário. Ok, então vamos lá. Revirei, revirei e eis que encontrei uma peça que eu duvido muito alguém ter mais antiga. Esse vestido habita meu guarda-roupas há uns três anos, mas pertence à família há uns 30 pelo menos. Vou explicar.


Um belo dia a minha querida avozinha resolveu selecionar as roupas que não serviam ou não usava mais e doar. Antes das doações eu resolvi dar uma olhadinha nos modelitos dela e eis que encontro esse vestido lindo da C&A. Nem pensei duas vezes e já separei para mim. Adorei o tecido, as cores e o corte. Impossível sobreviver mais dias sem essa preciosidade. Então aí vai o vestido velhinho que a minha vó ia doar para os pobres.


Vestido C&A | Sapato: Datelli | Pulseiras também herdadas da vovó



This week's idea is to wear the oldest item from our wardrobes. So here we go! I looked and looked and, you know what, I found an item that I doubt that anyone would have anything older than this! This dress has been living in my wardrobe for three years, but it has belonged to my family for 30! Let me explain:

On a beautiful day, my lovely grandma decided to do a major cleaning on her closet, getting rid of clothes that didn't fit or that she didn't wear anymore. Before she donated everything, I decided to take a look on what was going, and I found this beautiful dress frmo C&A! I didn't even blink and got it for myself. I love the fabric, the cut and the colors. I just can't live another day without this beauty. So here is the dress that grandma was going to donate to Goodwill! 





February 26, 2012

Oscar fashion: straight from our wardrobes / Moda no Oscar: direto do nosso armario


Nota: este post é bilíngue, a tradução para o português está abaixo de cada parágrafo.

Tonight is one of the most glamourous nights of the year, and we all (might as well admit it) we'll be stationed in front of our TVs and laptops eager to see all the beautiful dresses that the stars will wear to the Oscars.
A noite de hoje é uma das mais glamurosas do ano, e todas nós vamos estar na frente da TV e dos computadores loucas para ver todos os vestidos que as famosas estarão desfilando no tapete vermelho do Oscar. 

But what if we got a last minute invite to go too? What would we wear when we can't go out and shop for a new fabulous party dress? Well, no shopping, no problem! We'll share with you what dresses we'd pick out of our closet to wear tonight:
Mas e se a gente recebesse um convite pra ir? O que usar se a gente não pode sair e comprar algo novo? Sem problemas! A gente tem alguns vestidos de festa dentro do closet que seriam ótimas opções para uma noite como essa:

[Anita]
This dress is one of my newest party dresses, and also my curent favorite. The coolest thing about it is that it is a convertible dress, meaning that the top part is just two giant pieces of fabric that I can wrap around and tie in anyway I want it. For tonight, since I'm not in top shape, I'd wear it like this, with sleeves and a shiny gold top underneath. And of course I'm taking Mike as my date!
Esse é um dos últimos vestidos de festa que eu comprei, e é meu favorito. O mais legal é que ele é um vestido "convertible," ou seja, a parte de cima são dois mega pedaços de tecidos que eu só amarro e enrolo do jeito que eu quiser. Para hoje a noite, como eu não estou na minha melhor forma (leia-se: braços gordinhos) eu iria com ele assim, de manga e um top de lantejoula por baixo. E o Mike vai como meu convidado!

Dress/Vestido: RaVon (via Ideeli) | Sequin Top/Top de lantejoula: Ebay

Amy Adams, Marisa Tomei and Hilary Swank

[Michele]

Dress/Vestido: Tailored/Feito pela costureira

Natalie Portman and Scarlett Johansson 
[Vica]
White is always glamourous for Oscar night.  Branco é sempre super glamuroso para a noite do Oscar.

Dress/Vestido: Nakisska

Michelle Williams, Cate Blanchet and Gwyneth Paltrow

[Carol]
Carol also wears navy blue to the Oscars (sans the funny accessories).

Dress/Vestido: Borrowed/Emprestado

February 25, 2012

É carnaval ... / It's carnival time...



Note: this post is bilingual, English translation in italics.

"Ela desatinou, viu chegar quarta-feira
Acabar brincadeira, bandeiras se desmanchando
E ela inda está sambando"


(Click to listen to the song)




Essa é a minha música preferida entre as varias que o incrível Chico Buarque já compôs. E é isso aí, o carnaval acabou, mas a alegria não. Para festejar os sorrisos hoje vou colocar duas fotos. A do palhacinho mais lindo que já se viu no Carnaval, o Arthur, meu lindo filhotinho ... e a do modelito que escolhi para curtir a noite de folia!!! Carnaval é alegria e diversão, então escolhi muita cor e nada de salto.


This is my favorite song amongst all the amazing songs Chico Buarque has composed. And the lyrics are very meaningful: Carnival is over, but the happiness it brings is not! To celebrate all the smiles I chose 2 pictures for today. One of the cuttest little clown that anyone has ever seen during Carnival, Arthur, my beautiful son... and of the look I chose to enjoy a Carnival party!!! Carnival is all about joy and fun, so I chose lots of colors and flat shoes.


Vestido: Smash | Rasteira: Arezzo



February 14, 2012

Color Block e as diferenças / Color Block and contrasts


Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half.  

O mundo é feito de contrastes: de cores, sabores, aromas e estações. Ontem a Anita publicou seu look Color Block em pleno inverno e debaixo de chuva e, para contrariar, hoje o meu vai ser um visual praticamente praiano. Não estou no litoral, mas sexta-feira será o meu destino. Praia, carnaval e muitas cores.
Básico e divertido.


 Blusa/Shirt: Adidas | Sapato/Shoes: Arezzo | Shortinho/Shorts: Zara
---

[EN]
The world is full of contrasts: colors, flavors, scents and seasons. Yesterday, Anita posted her color block look in the middle of a rainy day. Just to be contrary, my look today is a beach look! I'm not at the beach yet, but on Friday that's my destination. Beach, Carnival and lots of colors!
Basic and fun!




February 7, 2012

Look rendado do dia / Lacey look of the day


Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half. 

Justo na semana da renda me faltou inspiração. Tenho uma blusa linda preta, ótima para ser usada com jeans. Mas colocar calça nesse calor fica quase impossível. Aí lembrei que no ano passado eu comprei um vestido pink e usei apenas uma vez. Boa opção para colorir o dia!!!

Sapato: Vizzano | Vestido: Bizi | Cinto de brechó

---


Just in the lace week I ran out of inspiration. I have a gorgeous black top that goes great with jeans pants, but to wear it in this heat it's almost impossible. Then I remembered that last year I bought a pink lace dress that I'd wore only once. A good option to color up the day!!!



Pumps: Vizzano | Dress: Bizi | Second hand store belt



February 5, 2012

A canga que virou uma bolsa


Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half.

Verão, praia, sol ... e uma canga para todas as horas. Esse acessório maravilhoso que já foi condenado ao desuso inúmeras vezes segue fazendo sucesso. O que muda são as estampas e a forma de usar.
Hoje resolvi fazer um post-tutorial sobre como usar a canga como bolsa.

Primeiro pegue as duas pontas da lateral menor e amarre.


Amarre as pontas que ficaram da primeira amarração para formar a alça.




Pronto, você tem uma bolsa para levar as coisas para a praia.



Nada como uma bolsa novinha em folha sem precisar comprar nada. Criatividade é tudo na vida!!!

---



January 31, 2012

Um mês sem comprar. Nós conseguimos, e você?/ A month without shopping! We did it! What about you?


Note: This post is bilingual, English translation at the bottom half.

Último post do mês. Sensação de missão cumprida (ou pelo menos parte dela). Não foi fácil ficar esse primeiro mês sem compras. Liquidações e mais liquidações, vários eventos para ir e nenhum vestidinho novo. Como tenho um filhinho pequeno, naquela idade em que a roupinha só serve durante um mês e depois já precisa comprar maior, tive que entrar em lojas de departamentos para ver coisinhas pra ele, e resisti. Nós quatro já conseguimos passar um mês inteirinho sem comprar roupas, e você?
Para comemorar a etapa vencida e para suportar o calor que faz em Porto Alegre, escolhi para hoje um vestidinho bem leve. Ficou fácil de perceber que eu adoro vestidos, afinal esse é o quarto que posto aqui. Dessa vez não precisava vestir preto, então também optei por uma cor clara, o que ajuda bastante quando está muito quente.


Óculos Michael Kors | Vestido Minina Mimada | Cinto de crochê |
 Pulseiras que ganhei de amigas | Sapatilha Arezzo

---

Last post of the month. Sense of achievement (or at least some of the achievement for this year). It was not easy to get through the first month without shopping. Everything on sale, many events to go and no new dresses. As I have a small baby at that age where the outfit is only good for one month and then I need to buy another, as he grows and grows, I had to go into department stores to see little things for him, and I resisted. We made it through a month without buying clothes, and you?
To celebrate this one month that went by, and to withstand the heat that is in Porto Alegre, I chose to dress a very lightly today. I guess you already noticed that I love dresses, after all this is the fourth one that I post here. As this week's theme was free, I went for a light color, which helps a lot when it's too hot.

Hope you like the look.

Sun glasses: Michael Kors | Dress: Minina Mimada | Crochet belt | 
Bracelets that I got from friends | Shoes: Arezzo


Foto/Photo: Gilmar Luis | Produção/Production: Ivan Mattos